Follow Us!!:

アプリなら、たくさんの便利な機能が無料で使える!
今すぐアプリをダウンロードして、もっと自由に学ぼう!

履歴の確認
お気に入り・フォローの登録
通知の受け取り
ファイルの作成・追加・複製
メモの作成・確認
モチベボードの投稿
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
運営会社お問い合わせ利用規約プライバシーポリシー

© 2025, okke, Inc.

二重否定(英語)

なめらかな訳を意識!

否定の意味の表現を2つ使って、強い肯定の意味を表すことを、二重否定と言います。

マイナス×マイナス=プラス、みたいなもんですね。

この場合は、直訳するとカチンコチンな文になりやすいので、そういうときは肯定の意味で書いてあげるのがポイントです!

あとは、整序問題でもよく出てくるので、よく出てくる構文を頭の片隅に置いておきましょう。

まずは訳から。これを訳してみてください。

He never visit Kyoto without eating Yatsuhashi.

直訳すると、

「彼は、八ツ橋を食べること無しに、京都を訪れることはない」

という意味になります。何言ってるかちょっとわからないですね。食べずに訪れることが無い、ということは、「訪れたら必ず食べる」 ということなので、なめらかな訳にするとこんな感じです。

「彼は、京都を訪れたら必ず八ツ橋を食べる」

肯定の意味で訳した方がスッキリしますね!

つまり、

never ... without 〜 = ... したら必ず 〜 する

という意味になります。

ちなみに、僕は生八ツ橋が好きです。

練習問題

次の語句を並び替えて、下の意味の文を完成させてください。ただし、一語抜けているので自分で補足してください!

「大学生が留学するのは良くあることだ」

It is ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) study abroad.

[students / university / for / unusual / to]

【答】

与えられている語句だけを並び替えると、

It is unusual for university students to study abroad.

という文ができます(形式主語の構文です)が、unusual = un+usual = 通常ではない = 珍しい、という意味なので、これだと

「大学生が留学するのは珍しい」

という意味になってしまいます。

そこで、unusual の前に not を入れると、not + unusual で肯定的な意味になり、

It is not unusual for university students to study abroad.

→ 大学生が留学するのは珍しいことではない

→ 「大学生が留学するのは良くあることだ」

という意味を表せます!

タグ

関連動画

12:20
【高校英語 構文】 見かけだけ否定(実は肯定)(12分)映像授業 Try IT(トライイット)
3:00
【ポケット英文法 ポイント114】否定③ 二重否定【英語】英語講師斉藤健一(旧ポケット英文法チャンネル)
7:39
【高校 英語】 関係代名詞 as/but/than① (8分)映像授業 Try IT(トライイット)
4:10
〔高校英語・否定〕二重否定 -オンライン無料塾「ターンナップ」-オンライン無料塾「ターンナップ」
9:06
【高校英文法講座#85】17-e. 関係代名詞as/than/but 大学受験 高校英語【学習塾Sparkle公式】ヤマケンスクール 受験生のためのYouTube予備校

関連用語

部分否定(英語)