動画の解説を見る前に、一度自分の力で英訳してみることを強くお勧めします。(動画の内容や解説のスピードが、一度自力で解いた方向けになっています。)
また、何から何までたくさん解説しているわけではないので、構文等で疑問に思ったことがあれば文法書等で調べてみてください。
<理解を深めるためのポイント>
(1) 「過去を背負(う)」の英訳
(2) 分裂分 (it thatの強調構文) ー 英語で書かれた文法書をみると、「強調」というより、動画内でも言及した「新しい情報」に重きを置いて解説されているものもあります。ただ、動画内でも説明している通り、「新しい情報」から派生する感じで「実は〜は〇〇」「他でもなく〜が〇〇」「〜だからこそ〇〇」などを表すときにこの構文が使われます。
大阪大学(文学部)2013年入試 3of4
• 大阪大学(文学部)2013年入試 英語英作文解説 3of4 【英作文165】
大阪大学(文学部)2013年入試 2of4
• 大阪大学(文学部)2013年入試 英語英作文解説 2of4 【英作文164】
大阪大学(文学部)2013年入試 1of4
• 大阪大学(文学部)2013年入試 英語英作文解説 1of4 【英作文163】