未来進行形はwill be ~ingという形を取ります。
未来の事を同じように表す表現として、willがありますね。
「(あなたが来る前に着いて、)あなたのこと待っておくわ!」の場合、will wait for youとwill be waiting for youのどちらが適切なのでしょうか。
どちらでも伝わりますが、より適切なのはwill be waiting for youです。「前もってその動作をやっている場合」は未来進行形をつかう場合が多いですね。
以下の図も参考にしてみてください!

あとは、「自分で臨んだわけではないけど、そうなるみたい!」というような未来の出来事もあらわせます。「転勤で引っ越しになったの!」とか、「あそこの会社で働くことになったんだよね!」とかそんな感じですね。

関連動画