ビブーの英語を聴き取れるようになりましょう!
*カバー株式会社の「切り抜き動画に関するガイドライン」を遵守して作成してます。切り抜きチャンネルの届け出を提出しています。
▶元動画
【HOLOCURE】JUMP JUMP JUMP!
https://www.youtube.com/live/BpLdDkiy...
▽毎日リスニングの効果的な使い方・基本の動画
• 【映画・アニメで英語リスニング入門】字幕なしで観るために必要なこと【アニメで英語】B...
★イラスト・2Dモデル まんぼうmolamolaさん
https://lit.link/manboumolamola
★BGM
IchinoseSound
• 【フリーBGM】『Summer Peach』トロピカルピーチ風味【作業用・エレクトロ...
★『動画でわかる英文法[読解入門編]』(旺文社)
https://amzn.to/44AOYWy
【プロフィール】岡崎修平(英語講師)
1988年10月1日、福岡生まれ福岡育ち。
▽出講歴 駿台予備学校、東進ハイスクール(夏期・冬期合宿)
▽資格 英検1級、TOEIC LR 970点
▽著書
・『ごろごろにゃんすけの英会話』(KADOKAWA)
・『最新トピック 英語長文 予想問題 自然・科学編』(旺文社)
・『高校英文法14日間完成 効率特化型問題集 Agile 300』(かんき出版)
・『改訂版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング』(アルク)
・『大学入試 Basic Lecture 動画でわかる英文法[読解入門編]』(旺文社)
・『共通テスト スパート模試 英語リスニング』(アルク)
・『1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング』(アルク)
・『ポケット英文法』(ファレ出版)
・『完全理系専用 英語長文スペクトル』(技術評論社)
・『完全理系専用 英語長文スペクトル 基礎編』(技術評論社)
・『角川パーフェクト過去問シリーズ』(KADOKAWA)
・雑誌『ENGLISH JOURNAL』記事執筆
・『総合英語Ultimate』(啓林館、執筆協力)
・『映画で学ぶ英語を楽しむ English Delight of Movie English and TOEIC』(ミネルヴァ書房、執筆協力)
▽オンライン講座(映画、アニメ、ゲームのセリフで学ぶ英語塾)
https://www.photoglish.com/
★魔女の宅急便 解説講座アーカイブ
https://bit.ly/3ScIKYg
▽メンバーシップの登録よろしくお願いします
【毎日英文解釈】
映画・ドラマ・アニメ・ゲームのセリフを使って英文解釈・会話表現の解説をしています。
【隔週英文読解】
リスニングの授業を行っています。
概要
https://www.photoglish.com/youtube
登録はこちらから
/ @photoglish
▽asの特別講座
https://www.photoglish.com/product-page/%E7%89%B9%E5%88%A5%E8%AC%9B%E5%BA%A7-as%E3%81%AE%E8%AD%98%E5%88%A5
★『大学入学共通テスト スパート模試 英語リスニング』
https://amzn.to/3xM5dkY
★『1カ月で攻略!大学入学共通テスト 英語リスニング』
https://amzn.to/3oAP0eo
【毎日リスニング】
毎日少しずつディクテーションを行い、リスニング力を上げる企画です。
表現を覚え、実際に自分でも発音して練習することで聞き取れるようになっていきます。
最後に復習用動画をつけています。
聞けたつもりになってしまうので字幕はつけていません。
英文を忘れた場合は動画を戻すか、下に記載しているスクリプトで確認してください。
負荷は高いですが、解説の時にできるだけ英文を覚えるようにし、
復習用では英文を見ないで言えるようにするのが理想の使い方です。
*日本語版は英語版と意味が一致しないことがあり、混乱を招く可能性があるため学習効果があるもの以外は基本的に言及しません。
例)
日本語版:お疲れ様
英語版:Have fun.
これら2つを並べることで、「お疲れ様=Have fun.」と覚えてしまうとまずいので言及しない方針です。基本的に日本語版と英語版は別ものだと考えてください。
時々YouTubeで見かける、英語版と日本語版を交互に流す「聞き流し」動画は英語学習においては害の方が大きいことがあるので気をつけてください。
<スクリプト>
Even in the onsen, when I went to the onsen with... with Advent, I couldn't stay in the water for too long. And then I would just like... come back out and dip my feet in, but like... I stayed in, I dipped in, and I was like, "Ooh!". And then I was like, "Oh, I'm already dizzy, okay" getting out. I think I was in there less than it took the time to fill the tub, which is really funny.
00:00 イントロダクション
00:31 聴き取り ノーヒント
01:25 聴き取り 穴埋め
02:15 解説
09:25 リピーティング用
10:16 シャドーイング用
11:31 エンディング
制作 岡崎修平(アメリカ映画文化学会 役員、英語講師)
#毎日リスニング
#ホロライブenで英語
#英文法
#英会話
#ネイティブ英語