リベンジという日本語はいろいろな場面で使われます。例えば、風邪などをひいて、楽しみにしていた食事を逃してしまった場合、「次は絶対リベンジする」と言います。テストで残念な結果になった時も、「次は必ずリベンジする」と言います。ところが英語のrevengeはこのように軽い感じで使われる言葉ではありません。なぜでしょうか。また、日本語でリベンジすると言いたい場合、英語で何と言えばいいのでしょうか。また日本語と似た感覚でrevengeが使われるのはどんな場合でしょうか。説明します。ぜひ英語学習の参考にしてみてください。
やり直し英語塾ナオックの本はこちらから
「超・英文読解 中学英語の37パターンで英語がスラスラ読める!」
アマゾン: https://onl.tw/6xZDC1E
楽天ブックス: https://books.rakuten.co.jp/rb/17408281/?l-id=search-c-item-text-01
honto: https://honto.jp/netstore/pd-book_32269191.html
would, couldの使い分け
• 【would, could】丁寧?仮定法?過去?ごっちゃになったら見る動画...
「どう思う?」はHow do you think?それともWhat do you think?理由は?
• 「どう思う」は英語で?-whatとhowの使い分けはこれで完璧!
これで完全理解[前置詞+関係代名詞]
• 基礎の基礎から丁寧に解説。今度こそわかる![前置詞+関係代名詞]
theはイメージで理解しよう
• [冠詞]theの様々な使い方もこの1つのイメージで完全理解!
0:00 「リベンジする」=revengeじゃない
0:58 英語のrevengeの意味
3:21 日本語の「リベンジする」は何て言えば良い?
4:58 ネイティブでも意見がわかれる?revengeの例
7:25 日本語と同じような感覚で使われる例2つ
10:45 練習してみよう
#やり直し英語塾#リベンジする英語で#間違えやすい英語#リベンジ英語使い方#リベンジ意味間違い#リベンジする英語#日本語リベンジ英語#revenge英語使い方#リベンジ本来の意味#リベンジ英語つづり#revenge英語例文#revenge英語意味#リベンジ英語revenge#中学基礎英文法#英会話#英文法初心者#英会話初心者#中学英語