Follow Us!!:

アプリなら、たくさんの便利な機能が無料で使える!
今すぐアプリをダウンロードして、もっと自由に学ぼう!

履歴の確認
お気に入り・フォローの登録
通知の受け取り
ファイルの作成・追加・複製
メモの作成・確認
モチベボードの投稿
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう
運営会社お問い合わせ利用規約プライバシーポリシー
YouTube利用規約

© 2025, okke, Inc.

ニック式英会話

comeとgoの使い分け・bringとtakeの使い分け(eiga de eigo #12 : SNATCH)

次の動画:英語 よくある間違い:each other の使い方

概要

動画投稿日|2019年7月18日

動画の長さ|7:14

comeとgoの使い分けで迷う人が多いですね。日本語が「行く」なのに、英語が「come」になると不思議なことが多いですね。 comeとgoの使い分けが驚くほどほど分かる映画の場面を見つけましたので、これでもう迷わない!^^ 今回の映画はガイ・リッチー監督の「SNATCH」という映画のワンシーンです。この映画は本当に面白くて、本当におすすめです!^^ ブラッド・ピット、ジェーソンステーサム、ベニチオ・デルトロ、と豪華キャストですね。 たとえば、 Why don't you come over? (うち来れば?) Can I come over? (家に遊びに行ってもいい?) は、日本語では「来る」と「行く」を使い分けていますが、英語ではどちらも「come」になります。 なぜでしょう?動画を観て楽に理解しちゃいましょう!

タグ

#高1#高2#高3#レベル1#日常英会話#動詞#講義

関連動画

36:14
SUITSで英語:HopeとWishの使い分け(22場面!)ニック式英会話
11:12
【完全解説】日本人が勘違いしてるTakeとBringの違い〔#167〕StudyInネイティブ英会話
33:54
【中上級者必見】実は厄介な基本動詞の多義語を徹底解説【go/come/run/turn/put】時吉秀弥のイングリッシュカンパニーch
6:34
goとcomeの違い【行く、来る】【英語のニュアンス図鑑2-4】こあらの学校 英語の時間
6:19
take、bring、fetchの違い【英語のニュアンス図鑑2-16】こあらの学校 英語の時間

関連用語