おはようございます、LEONです!
技術の進歩によって、翻訳サービスの質が飛躍的にアップされていて、写真を撮影して、直接訳してくれるサービスなどもどんどん増えてきて、実際に辞書を引くのがだんだんやらなくなってきていますね。実は動画に使われているフレーズは辞書から引用することが多いですので、2日前のコメントを読んでみたときに、ピッタリのタイトルだと思い、今日の動画タイトルは kazuko U さんのコメントをそのまま使わせて頂きました🙏😜 kazuko U さん、いつもありがとうございます。
はい、今日も前に進みます。
ではでは〜
ーーーーーーー
日付:220426
飛べるリンクの設置(目次)
ーーーーーーーーーーーーー
0:00 動画開始
ーーーーーーーーーーーーー
アメリカ発音
ーーーーーーーーーーーーー
0:00:04 英語聞き流し(英語2回→日本語1回→英語2回)
0:12:56 英語リスニング (英語2回→英語2回)
0:23:13 英語スピーキング (日本語1回→5秒の考える時間→英語3回)
ーーーーーーーーーーーーー
イギリス発音
ーーーーーーーーーーーーー
0:36:27 英語聞き流し (英語2回→日本語1回→英語2回)
0:49:58 英語リスニング (英語2回→英語2回)
1:00:45 英語スピーキング (日本語1回→5秒の考える時間→英語3回)
ーーーーーーーーーーーーー
1:14:27 エンディング
———————————————————————————————————————
2022年は毎日更新を目標に、リスニング動画を制作しています。———————————————————————————————————————
今回の動画に使った英語フレーズのサンプルはこちらです:
+++++++++++++++++++++++++++
We’re leaving for Tokyo next week.
私たちは来週東京へたちます。
She keeps giving me dirty looks.
彼女はいつも怒りの目で私を見ている。
The company has to compete in the international marketplace.
その会社は国際市場で競わなければならない。
The crop failure led to mass migration.
不作によって大規模な人口移動が発生した。
It had rained for four consecutive days.
4日間連続で雨が降り続いていた。
+++++++++++++++++++
チャンネル登録: https://bit.ly/36bzxcc
+++++++++++++++++++