動画の解説を見る前に、一度自分の力で英訳してみることを強くお勧めします。(動画の内容や解説のスピードが、一度自力で解いた方向けになっています。)
また、何から何までたくさん解説しているわけではないので、構文等で疑問に思ったことがあれば文法書等で調べてみてください。
<理解を深めるためのポイント>
(1) 「好奇心(のかたまり)」の英訳(→ 名詞を名詞で表す必要はなく、形容詞や動詞にして訳せばいい)
(2) 「〜の場合」の英訳(→「〜」の部分を主語にしてみる)
(3) 「〜ほどには...ない」の英訳
京都大学2001年入試 後編
• 京都大学2001年入試 英語英作文解説 後編【英作文321】
京都大学2001年入試 中編
• 京都大学2001年入試 英語英作文解説 中編【英作文320】